United States of Japan – par Peter Tieryas : le maître du haut Shiro

A l’heure où le moindre roman adolescent verse avec facilité dans la lutte d’un groupe de sauveurs-teenagers contre un régime totalitaro-vilain, voici une vraie dictature qui repeint les murs en rouge.

Est-ce que vous aimerez ?

Allez chercher dans votre liste de goûts personnels si Le Maître du haut Château y figure en bonne place.

Demandez-vous si vous êtes d’humeur à vous plonger dans une contre-utopie uchronique violente, parfois sadique, teintée de Battlefield et de mécas.

Si vous hochez la tête, précipitez-vous sur cette histoire brillamment construite.

Et rappelez-vous au passage l’histoire des camps d’internement des citoyens Nippons-Américains.

Pour nos amis malvoyants : un meca aux couleurs du japon dans une ville, sur un titre en bleu blanc rouge

Dans l’Histoire de Peter Tieryas, les ingénieurs japonais sont capables de construire ce genre de mécas en… 1988.

Changer l’histoire pour mieux la rappeler

Dans sa postface, Peter Tieyras insiste sur l’ampleur de la documentation qu’il a réunie pour ce roman.

Une documentation centrée sur une tache dans l’histoire des Etats-Unis : l’internement forcé de plus de 100 000 Japonais-Americains durant la seconde guerre mondiale. Un évènement qui a durablement marqué les citoyens américains d’origine asiatique.

Peter Tieyras part donc de cet épisode, avec un couple qui lui ressemble : l’homme et la femme sont tous deux issus d’un parent japonais et d’un autre américains.

Nés sur le sol anglophone, ils attendent dans un camp, entre deux raclés, la fin de la guerre.

Leur intégration aux USA est mise en pause. Après, il faudra tout reprendre.

Comme Elise Prébin l’indique dans ce passionnant article d’ethnographie, cette intégration s’est, par la suite, beaucoup construite sur l’image « besogneuse » des japonais.

Mais cela ne suffit pas à soigner toutes les plaies. Et si par la suite les citoyens lésés ont obtenu une réparation officielle, des auteurs de science-fiction aux origines étrangères, comme celui-ci, ont encore besoin d’effectuer, à travers leur travail, un acte de mémoire.

Une révérence assumée à K. Dick

K. Dick : porte son regard sur les allemands victorieux de la seconde guerre mondiale. Insinue le doute à travers un livre.

Tieryas : se focalise sur les japonais qui dominent désormais la côte ouest des USA. Son ver dans le fruit est un jeu vidéo.

Chaque auteur joue sur la mise en abyme pour nous faire sentir que nos acquis ne tiennent qu’à un fil. L’uchronie du deuxième se pose en miroir de celle du premier.

A tel point que, dans le monde imaginé par Tieryas, les japonais de United States of japan pourraient presque coexister avec les allemands de K. Dick.

Chacun sa côte, chacun sa domination et sa manière d’engloutir le peuple américain.

Avec une sauvagerie qui sonne presque comme une revanche sur le patriotisme si facilement et fièrement arboré par les habitants de Nouveau monde…

Violence d’une nouvelle génération d’uchronie

La culture nippone s’installe ici à travers des codes moraux inflexibles, des mécas, des tortures raffinées et un culte de l’empereur.

Pas certain que cette vision du Japon fasse plaisir à ses offices de tourisme, mais ce n’est pas l’objet.

Car il s’agit ici d’insuffler à la fois une athmosphère pesante de contre-utopie et un rythme presque techno aux combats.

Imaginez donc un 1984 qui passe parfois en mode First Personn Shooter, le casque sur les oreilles, le souris dans la main…

…tandis que, en arrière-plan se dessine une trame finement ciselée, avec des personnages complexes et aussi bruts que la société dans laquelle ils évoluent.

Le mélange est corsé, parfois écoeurant, parfois fascinant.

Capable de faire travailler vos neurones après avoir refermé le livre.

Et de vous faire frissonner pour autre chose que le froid ambiant.

Citation (version uchronique du roi nu) :

« Have you heard about the Hitler wing in the Louvre ? »

« No, sir. »

« Hitler has a whole hallway dedicated to his personnal paintings. There are cameras that redord people’s expressions and anyone who laughts or make a derisive gesture gets arrested. The French resistance broke in and vandalized the paintings, but did it so none of the cameras could spot the problems. The officials didn’t know, becaus anyone who saw it was afrais of getting arrested if they reported something and it turned out to be something the Fuehrer had intentionally painted. »

« How did they eventually find out ? »

Wakana tapped his staff against the ground.

« They still haven’t. »

0 réponses

Répondre

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.